15 நவம்பர் 2020

பெண்கள் மனுக்குலத்தின் அழகுச் சீதனங்கள்

பெண்கள் ஆண்களுக்கு இறைவன் அருளிய அழகிய சீதனங்கள். குடும்பம் எனும் குளத்தில், அந்தச் சீதனங்கள் ஒளிரும் வரையில் அந்தக் குளத்திற்கும் அழகு. அந்தச் சீதனத்திற்கும் அழகு.

ஒரு வீட்டில் ஒரு பெண் துலங்குகிறாள் என்றால் அங்கே ஒரு மரியாதை ஏற்படுகிறது. மதிப்பு உண்டாகிறது. பெருமையும் மலர்கிறது.

பெண் இருக்கும் வரையில் ஓர் ஆணுக்குப் பெருமை. அவள் இல்லை என்றால் அந்த ஆணின் வாழ்க்கை பொலிவு குன்றுகிறது. சுவையும் குன்றுகிறது.

அவளைச் சுகமான பொருளாகப் பார்க்காமல் ஒரு தேவதையின் அவதாரமாகப் பார்ப்போம். வாழ்வியல் யுகத்திற்கான வரப்பிரசாதமாய்ப் பார்ப்போம். அந்த அழகு ஜீவன்களில் சில அசடுகளும் முசுடுகளும் இருக்கவே செய்யும். களைய முயற்சி செய்வோம்.


பெண்கள் வாழும் இல்லத்தை ஒரு கோயிலுக்கு உவமானமாகச் சொல்வது தமிழர்களின் பாரம்பரிய வழக்கம்.

உற்றார் மற்றார் மதிப்பு குறைந்தும் போகலாம். அக்கம் பக்கத்தார் பார்வையும் வாடிப் போகலாம்.

இந்த நாளிலும் எந்த நாளிலும் மனுக்குலத்தின் அந்த அழகுச் சீதனங்களைப் போற்றுவோம். பெருமைப் படுவோம். கைக்கூப்புவோம். அனைவருக்கும் தீபாவளி நல்வாழ்த்துகள். நன்றி.

(மலாக்கா முத்துக்கிருஷ்ணன்)
14.11.2020




13 நவம்பர் 2020

நஜீப்: இந்தியர்களுக்கான வரைவுத் திட்டம் தொடர வேண்டும்

தமிழ் மலர் - 12.11.2020

தேசிய முன்னணி ஆட்சியின் போது ஆரம்பிக்கப்பட்ட மலேசிய இந்தியர்களுக்கான வரைவுத் திட்டம் (Malaysian Indian Blue Print) திட்டத்தைப் பெரிக்காத்தான் நேசனல் அரசாங்கம் தொடர வேண்டும் என முன்னாள் பிரதமர் நஜிப் ரசாக் வலியுறுத்தினார்.

இந்த நாட்டில் உள்ள இந்தியச் சமூகத்தின் வாழ்க்கைத் தரத்தை உயர்த்த இந்தத் திட்டம் மிக அவசியம் என நேற்று முன்தினம் நாடாளுமன்றத்தில் அவர் பேசினார். பக்காத்தான் ஹராப்பான் ஆட்சியின் போது இந்தத் திட்டம் கைவிடப் பட்டதாக அவர் சுட்டிக் காட்டினார்.

அதே வேளையில் பெரிக்காத்தான் நேசனல் அரசாங்கத்தின் 2021-ஆம் ஆண்டு பட்ஜெட்டில் இந்திய, சீனச் சமூகங்களுக்கான ஒதுக்கீடுகள் குறித்து தெளிவாகக் குறிப்பிடப் படவில்லை என்றார் அவர்.

ஆகையால் இந்திய, சீன சமூகங்களுக்கான ஒதுக்கீடுகளை நடப்பு அரசாங்கம் அதிகரிக்க வேண்டும் என தேசிய முன்னணி முன்னாள் தலைவருமான அவர் சொன்னார்.

நிதி ஒதுக்கீட்டில் அனைத்து இன மக்களையும் இணைத்துக் கொண்டால் தான், தங்கள் நலன் பேணும் ஒரு சிறந்த வரவு செலவுத் திட்டத்தை மக்கள் பார்ப்பார்கள் என பெக்கான் நாடாளுமன்ற உறுப்பினருமான அவர் சொன்னார்.



12 நவம்பர் 2020

மொரீஷியஸ் தமிழர்கள் கட்டிய போர்ட் லூயிஸ் துறைமுகம்

தமிழ் மலர் - 11.11.2020

1729-ஆம் ஆண்டு பாண்டிச்சேரியில் இருந்து தமிழர்கள் மொரீஷியஸ் தீவிற்கு முதன்முதலாகக் கொண்டு செல்லப் பட்டார்கள். லா சிரீன் (La Sirene) என்ற கப்பலில் ஏறக்குறைய 275 தமிழர்கள் மொரீஷியஸ் தீவில் தரை இறங்கினார்கள். தமிழ் இளைஞர்கள் 108 பேர். நடுத்தர வயதினர் 95 பேர்.

வருடத்தைக் கவனியுங்கள். இன்று நேற்று நடந்தது அல்ல. 291 ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் நடந்தது. அந்த நாட்டிற்கு தமிழர்கள் பாய்மரக் கப்பல்களில் போய் இருக்கிறார்கள். அவர்களின் வாரிசுகளில் இப்போது ஏறக்குறைய 55000 மக்கள் வாழ்கிறார்கள். பத்துப் பதினைந்தாவது தலைமுறைத் தமிழர்கள்.

அதற்கு முன்னர் ஒரு சின்ன தகவல். கி.பி 1500-ஆம் ஆண்டுகளில் இந்தத் தீவை போர்த்துகீசியர்கள் தான் முதன்முதலில் அறிமுகம் செய்து வைத்தார்கள். அந்தக் காலத்திலேயே போர்த்துகீசியர்கள் உலகம் பூராவும் சுற்றி பல நூறு தீவைகளைக் கண்டுபிடித்து இருக்கிறார்கள். அப்படித்தான் 1511-ஆம் ஆண்டில் மலாக்காவிற்கும் வந்தார்கள். கோட்டைகள் கட்டிக் கோலோச்சி இருக்கிறார்கள்.

மலாக்கா பண்டார் ஹீலிர் பகுதியில் ஒரு போர்த்துகீசியக் குடியிருப்பு உள்ளது. அதன் பெயர் கம்போங் செயின்ட் ஜான் அல்லது கம்போங் போர்த்துகீஸ் (Kampung St. John, Kampung Portugis). அங்கு வாழும் போர்த்துகீசிய இனத்தவரை கிறிஸ்தாங் (Kristang) என்கிறார்கள். போர்த்துகீசியத்தில் உள்ளூர் இனக் கலவை.

மக்கள் தொகை ஏறக்குறைய 1500. குடும்பங்கள் 116. குடியேற்றம் நடந்து  500 ஆண்டுகளாகி விட்டன. இன்னும் அவர்கள் பெண்டாத்தாங் பார்வையில் தான் பார்க்கப் படுகிறார்கள். சரி.

மொரீஷியஸ் தீவிற்கு வருவோம். போர்த்துகீசியர்களுக்குப் பின்னர் நூறு ஆண்டுகள் கழித்து டச்சுக்காரர்கள் அந்தத் தீவிற்கு வந்தார்கள். பிறகு 1715-ஆம் ஆண்டில் பிரெஞ்சுக்காரர்கள் வந்தார்கள். துறைமுகம் கட்டுவதற்கு ஆட்கள் தேவைப்பட்டது.

அதனால் மொசாம்பிக் மற்றும் சான்சிபார் நாடுகளில் இருந்து ஆப்பிரிக்கர்கள் அடிமைகளாகக் கொண்டு போகப் பட்டார்கள். 1735-ஆம் ஆண்டில் 49,000 அடிமைகள் இருந்தார்கள். இதில் இந்தியர்களையும் (தமிழர்களையும்) சேர்த்துக் கொள்ளுங்கள்.

பாண்டிச்சேரி தமிழ்நாட்டில் இருந்ததால் பிரெஞ்சுக்காரர்களின் முதல் பார்வை தமிழர்கள் மீது தான் பாய்ந்தது. 1729-ஆம் ஆண்டில் தமிழர்கள் கொண்டு போகப் பட்டார்கள்.

மலாயாவுக்குத் தமிழர்கள் 1786-ஆம் ஆண்டில் பினாங்கில் பிரான்சிஸ் லைட் ஆளுமையின் போது வந்தார்கள். அதற்கு முன்னதாக 60 ஆண்டுகள் முன்பாகவே தமிழர்கள் மொரீஷியஸ் தீவில் குடியேறி விட்டார்கள். சரி.

நல்லபடியாகத் துறைமுகம் கட்டி முடிக்கப்பட்டது. துறைமுகத்தின் பெயர் போர்ட் லூயிஸ். அதாவது ஆப்பிரிக்காவில் தமிழர்கள் கட்டிய பிரெஞ்சுத் துறைமுகம். இந்தத் துறைமுகம் இன்றும் தமிழர்களின் காற்றைச் சுவாசித்துக் கொண்டு இருக்கிறது.

மொரீஷியஸ் பற்றிய அடிப்படையான தகவல்கள். மலேசியாவில் இருந்து 5,560 கி.மீ. தொலைவில், இந்தியப் பெரும் கடலில் மொரீஷியஸ் தீவு அமைந்து உள்ளது. பரப்பளவு 2100 சதுர கி.மீ. பினாங்கு தீவைப் போல இரு மடங்குகள்.

எண்பது இலட்சம் ஆண்டுகளுக்கு முன்னால், மொரீஷியஸ் கடl பகுதிக்குள் இருந்த எரிமலைகள் வெடித்தன. அதிர்வுகளினால் ஆழ்க்கடல் நிலப் பகுதிகள் மேல் எழுந்து வந்தன. அவை தான் இப்போதைய மொரீஷியஸ் தீவு.

மொரீஷியஸ் தீவைச் சுற்றிலும் 49 குட்டி குட்டித் தீவுகள். ரோட்ரிக்ஸ், செயிண்ட் பிராண்டோன், அகாலேகா ஆகியவை மிக முக்கியமானவை.

ரோட்ரிக்ஸ் (Rodrigues) தீவு 110 சதுர கி.மீ. பரப்பளவு. மொரிசியஸ் தீவின் கிழக்கே 560 கி.மீ தொலைவில் உள்ளது.

அகாலேகா (Agalega) தீவு 26 சதுர கி.மீ. பரப்பளவு. வடக்கே 935 கி.மீ தொலைவில் உள்ளது.

செயிண்ட் பிராண்டோன் (St. Brandon) தீவு 2 சதுர கி.மீ. பரப்பளவு. தென் மேற்கே 400 கி.மீ தொலைவில் உள்ளது.

மொரீஷியஸ் தீவில் ஒன்பது மாவட்டங்கள். 2019-ஆம் ஆண்டு மக்கள் தொகை 1,265,475 பேர். ஆண்களைவிட பெண்களின் எண்ணிக்கை அதிகம். 639,644 பேர் பெண்கள். 626,341 பேர் ஆண்கள். கூடுதலாக 13,303 பெண்கள். இது 2019 ஜூலை மாதப் புள்ளி விவரங்கள்.

மொரீஷியஸ் தீவுக்கு 370 ஆண்டுகள் குடியேற்ற வரலாறு. டச்சுக்காரர்கள், பிரெஞ்சுக்காரர்கள், ஆங்கிலேயர்கள் என மூவின ஐரோப்பியர்கள் அந்தத் தீவை ஆட்சி செய்து இருக்கிறார்கள். 1968-ஆம் ஆண்டு மொரீஷியஸ் தீவு சுதந்திரம் பெற்றது.

மொரீஷியஸ் ஒரு விவசாய நாடு. கரும்பையும் தேயிலையையும் நம்பி வாழ்கிறது. சுற்றுலா துறை ஓரளவுக்கு நம்பிக்கை அளிக்கிறது. இருந்தாலும் 2000-ஆம் ஆண்டுகளில் வெளிநாட்டுச் சுற்றுப் பயணிகளிடம் ஏமாற்று வேலைகள்; கூடுதல் கட்டண வசூலிப்புகள்; இரட்டை விலைகள் போன்ற பிரச்சினைகள். அதனால் சுற்றுப் பயணிகளின் வருகையும் குறைந்து போனது. இப்போது சீர் செய்யப்பட்டு வருகிறது.

சுற்றுலா துறையில் ஆப்பிரிக்க அளவில் 3-ஆவது இடத்தில் இருக்கிறது. உலகத்திலேயே அழகிய கடற்கரை கொண்ட இடம் எனும் விருதை மூன்ற முறை பெற்று இருக்கிறது. அங்கு ஓர் அழகிய எரிமலை இருக்கிறது.

அதன் பெயர் லே மோர்னே பிரபாண்ட் (Le Morne Brabant). யுனெஸ்கோ உலக பாரம்பரியத் தளமாக அங்கீகாரம் பெற்று உள்ளது.

மொரீஷியஸ் தீவில் பல இனங்கள். இந்தியர்கள், கிரியோல்கள், சீனர்கள், ஐரோப்பியர்கள், ஆப்பிரிக்க அடிமைகள். மொழிகள் என்றால் (கிரியோல் 86.5%); (போஜ்புரி 5.3%); (பிரெஞ்சு 4.1%); (ஆங்கிலம், சீனம், தமிழ் 1.4%) மொழிகள். தமிழர்களில் பெரும்பாலோர் கிரியோல் மொழி பேசுகிறார்கள். தமிழ் மொழி மிகக் குறைவு. இப்போது அண்மியில் தான் தமிழ் விழிப்புணர்வு ஏற்பட்டு உள்ளது.


மொரீஷியஸ் ஆப்பிரிக்கப் பெண்மணி

அங்கே அப்படி ஒரு பல இனச் சமுதாயம் உருவாகி விட்டது. நவீனக் காலத்தில் இன்னும் ஓர் அதிசயம். என்னவென்றால் அங்கே 66 மொழிகள் பேசப் படுகின்றன. உண்மையிலேயே அதிசயம் தான். எப்படி இத்தனை மொழிகள் வந்தன என்றும் கேட்கலாம்.

அந்தக் காலத்தில் கிழக்கிந்திய நாடுகளில் இருந்து மேற்கிந்திய நாடுகளுக்குச் செல்பவர்கள் இந்த மொரீஷியஸ் தீவைத் தாண்டித்தான் செல்ல வேண்டும். எல்லாம் பாய்மரக் கப்பல்கள் தான். முன்பு காலத்தில் மொரீஷியஸ் தீவு பலருக்கும் தெரியாமல் தனிகாட்டு ராஜாவாக இருந்தது. போர்த்துகீசியர்கள் கண்டுபிடித்ததும் மாமியார் மாமன் மச்சான் வீடாக மாறிப் போனது.

ஒரு கப்பலில் வருபவர்களில் நாலைந்து பேர் மொரீஷியஸ் தீவிற்குள் ஓடி ஒளிந்து கொள்வார்களாம். இப்படியே பல ஆயிரம் பேர். அப்படியே ஓடி ஒளிந்து; அங்கே இருந்த ஆப்பிரிக்கப் பெண்களைக் கல்யாணம் பண்ணி; அப்படியே ஒரு கிரியோல் இனத்தையும் உருவாக்கி விட்டார்கள். இது எப்படி இருக்கு என்று கேட்க வேண்டாம்.

சன்னம் சன்னமாய் உள்ளூர் மக்களோடு இணைந்து கொண்டார்கள். வாழ்ந்தும் வருகிறார்கள். கிரியோல் என்றால் ஆப்ரிக்கர்கள், இந்தியர்கள், ஐரோப்பியர்கள் கலந்ததால் உருவான ஒரு புதிய கலப்பினச் சமுதாயம். அவர்கள் பேசுவது மொரீஷியன் கிரியோல் எனும் மொழி.

இந்த மொழி பிரெஞ்சு இலக்கண அமைப்பைக் கொண்டது. ஆப்பிரிக்க மொழிச் சொற்களையும் உள்ளடக்கியது. சரி. இப்போது ஒரு முக்கியமான கட்டத்திற்கு வருகிறோம்.

தமிழர்கள் ஏன் மொரீஷியஸ் தீவுகளுக்குப் குடிபெயர்ந்தார்கள். அதற்கான காரணங்களைப் பார்ப்போம். தமிழ்நாட்டைப் பூர்வீகமாகக் கொண்ட தமிழர்கள் உலகின் பல நாடுகளில் புலம் பெயர்ந்து வாழ்கிறார்கள. அவர்களை இரு வகைகளாகப் பிரித்துப் பார்க்கலாம்.

முதல் வகை: வாணிகப் புலம் பெயர்வு. கிறிஸ்து பிறப்பதற்கு முன்னரே உலக நாடுகளில் குடியேறிய தமிழர்கள். இந்தப் புலம் பெயர்வு 15-ஆம் நூற்றாண்டு வரை நடந்தது.

இரண்டாவது வகை: 18 - 19-ஆம் நூற்றாண்டுகளில் டச்சு, பிரெஞ்சு, ஆங்கிலேயக் குடியேற்ற நாடுகளில் கரும்பு காபித் தோட்டங்களுக்குக் கூலிகளாய் கொண்டு செல்லப் பட்ட தமிழர்கள். இந்த இரண்டாம் வகை குடியேற்றம் நடந்த நாடுகளில் ஒன்று தான் மொரீஷியஸ் தீவு.

தமிழ்நாட்டில் என்ன நடந்தது. வரலாறு என்ன சொல்கிறது. அதையும் கொஞ்சம் பார்க்க வேண்டும். 17-ஆம் நூற்றாண்டில் தமிழ்நாட்டில் நாயக்கர்களின் ஆட்சி ஒரு முடிவுக்கு வந்த காலக் கட்டம். பின்னர் பிரெஞ்சுக்காரர்கள் வந்தார்கள். அடுத்ததாக ஆங்கிலேயர்கள் வந்தார்கள்.

அந்தக் கட்டத்தில் தமிழ்நாட்டில் ஆற்காட்டு நவாபுகளின் ஆளுமை. வந்தவர்களும் சரி; இருந்தவர்களும் சரி; அனைவருமே தங்களின் ஆதிக்கத்தை வலுப்படுத்த அடிக்கடி சண்டை போட்டுக் கொண்டார்கள். அப்போது தமிழ் நாட்டில் 72 பாளையக்காரர்கள் இருந்தார்கள். அவர்களுடன் ஓய்ச்சல் ஒழிச்சல் இல்லாமல் சண்டைகள். அதில் மாட்டிக் கொண்டவர்கள் பாவம் ஏழை விவசாய மக்கள் தான்.

அதையும் தாண்டிய நிலையில் ஏழ்மையில் வறுமை. சாதியில் கொடுமைகள். நிலப்பிரபுத் தனத்தில் அதிகாரங்கள். ஜமீன்தாரர்களின் அடாவடித்தனங்கள். வட்டிக்காரர்களின் வட்டி குட்டி போடும் அட்டகாசங்கள். சுண்டல் சுவையில் சுரண்டல்கள். கூலி வேலையில் கொத்தடிமைகள். அரிச்சுவடிகள் பார்த்த அடிமைத்தனங்கள். இவற்றை எல்லாம் தாண்டிப் போய் பஞ்சம் பட்டினிச் சாவுகள். தாங்க முடியாமல் ஆளை விடுங்கடா சாமிங்களோ என்று தமிழர்கள் ஓட்டம் பிடித்தார்கள்.

திருச்சி, மதுரை, இராமநாதபுரம், தஞ்சாவூர் போன்ற தமிழக மாவட்டங்களில் இருந்தவர்கள் தான் அதிகமாகப் பாதிக்கப் பட்டார்கள். அந்த வகையில் ஆயிரக் கணக்கான விவசாயத் தமிழர்கள் பஞ்சம் பிழைக்க மற்ற மற்ற நாடுகளில் குடியேறினார்கள்.

மொரீஷியஸ் தீவில் தமிழர்களின் குடியேற்றத்தை மூன்று கட்டங்களாகப் பிரிக்கலாம். முதலாவது கட்டம்: ஒப்பந்தக் கூலி முறையில் (Indentured Labourers) தமிழர்களைக் கொண்டு போனது.

இரண்டாவது கட்டம்: மொரீஷியஸ் தீவில் கட்டடங்களைக் கட்டுவது; சாலைகள் நிர்மாணிப்பு வேலைகள். கைவினைத் தொழில்களில் தேர்ச்சி பெற்ற தமிழர்களைக் குடியேற்றுவது.

மூன்றாவது கட்டம்: யாருடைய தலையீடும் இல்லாமல் சொந்தமாகக் குடியேறியத் தமிழர்கள். இவர்கள் வியாபாரம் வணிகம் செய்வதற்காக அங்கே போனவர்கள்.

1728-ஆம் ஆண்டு பியரி பெனோயிட் டுமாஸ் (Pierre Benoit Dumas) என்பவர் மொரீஷியஸ் தீவின் ஆளுநராகப் பதவி ஏற்றார். இவர் ஏற்கனவே பாண்டிச்சேரியில் பணிபுரிந்தவர். இந்த மனிதர்தான் மொரீஷியஸ் தீவில் குடியேற்ற 275 தமிழர்களை முதன் முதலாகத் தேர்ந்து எடுத்தார். அவர்களில் 8 வயது சிறுவர்களில் இருந்து 18 வயது இளைஞர்கள் வரை 108 பேர். கைவினைத் திறன் பெற்றவர்கள் 95 பேர்.

ஒன்றை மட்டும் உறுதியாகச் சொல்லலாம். ஆப்பிரிக்க அடிமைகளுக்குப் பின்னர் மொரீஷியஸ் தீவிற்கு வந்த முதலாவது பிற இனத்தவர் யார் என்றால் அவர்கள் தான் இந்தியாவின் இந்தியர்கள். அவர்களில் தமிழ்நாட்டுத் தமிழர்கள் தலையாயத் தலைமகன்கள்..

(மலாக்கா முத்துக்கிருஷ்ணன்)
11.11.2020

சான்றுகள்:

1. Macdonald, Fiona; et al. Mauritius: Peoples of Africa. pp. 340–341.

2. Bahadur, Gaiutra (2014). Coolie Woman: The Odyssey of Indenture. The University of Chicago.

3. Tamil-Speaking Union Act – 2008 (PDF). Ministry of Arts and Culture, Mauritius.

4. Country Profile: Mauritius, Seychelles, Economist Intelligence Unit, 2001, p. 8
 

டி.வி.3 அதிகாரிகள் பதவி நீக்கப்பட வேண்டும்

தமிழ் மலர் - 11.11.2020

அமெரிக்காவின் துணை அதிபராகத் தேர்வு செய்யப்பட்டு இருக்கும் கமலா ஹாரிஸின் தாயார் ஒரு கள்ளக்குடியேறி என அறிவித்து விட்டு அதற்காக மன்னிப்புக் கோரிய டி.வி.3-இன் போக்கு கண்டிக்கப்பட வேண்டும்.


மன்னிப்புக் கேட்டு விட்டால், செய்த தவறுக்குத் தீர்வு கிடைத்து விட்டது என்று அர்த்தமா? தவறான செய்தியை வெளியிட்ட இந்தப் பொறுப்பாளர்கள் உடனே பதவி நீக்கம் செய்யப்பட வேண்டும். அப்போதுதான் அடுத்து வரும் பொறுப்பாளர்கள் தங்கள் கடமையைச் சரியாகச் செய்வார்கள்.

இது எவ்வளவு முக்கியத்துவம் வாய்ந்த செய்தி என்று மலேசியப் பிரதமருக்குத் தெரியாதா? அவர் ஏன் இதைப் பற்றி இன்னும் தன் கருத்தைத் தெரிவிக்கவில்லை?
காஷ்மீர், பிரான்ஸ், ஸக்கீர் நாயக் போன்ற விசயங்களிலும் மலேசியாவிற்கும் இந்தியாவிற்கும் இடையில் பெரிய விரிசலை ஏற்படுத்தி இருக்கிறது என அனைவருக்கும் தெரியும். இதில் இந்தப் பிரச்சினை வேறு.

நம்நாட்டு அரசியல் வாதிகள் ஏன் பிறநாட்டுப் பிரச்சினைகளில் தலையிடுகின்றனர் என்று தெரியவில்லை. தங்களை ஒரு ஹீரோ எனக் காட்டிக் கொள்ள இப்படிப்பட்ட கீழ்த்தரமான வேலைகளைச் செய்கிறார்களா?

இப்படி தவறாக எடுக்கும் ஆயுதம் நம் நாட்டை வீழ்ச்சிப் பாதைக்குக் கொண்டு செல்லும் என்பதை இவர்கள் அறிவார்களா என தைப்பிங்கைச் சேர்ந்த ஓய்வுபெற்ற மேஜர் ஏ.முனுசாமி தமது ஆதங்கத்தை வெளிப்படுத்தியுள்ளார்.

 

மொரீஷியஸ் தமிழர்களின் மௌன ராகங்கள்

தமிழ் மலர் - 10.11.2020

மொரீஷியஸ். பார்க்கும் இடம் எல்லாம் பச்சைப் பசேல் பசுமையின் ஜாலங்கள். கோடிக் கோடி ஆண்டு காலமாக மறைந்து கிடந்த மணல் காட்டு மஞ்சள் கோலங்கள். மனித மனங்களைச் சொக்க வைக்கும் மஞ்சக் கரை மேளங்கள். அவை எல்லாமே மொரிசியஸ் தீவின் மௌன ராகங்கள். இல்லை இல்லை. மோகன தாளங்கள்.

சொக்கத் தங்கம் பூட்டிய ஒரு சொர்க்கத் தீவு. கறுப்புக் கலரில் கரும்புத் தங்கம் கதை பேசிய உலகம் என்றும் சொல்லலாம். இயற்கை அன்னை வஞ்சகம் இல்லாமல் அழகுச் சீதனங்களை அள்ளி இறைத்து விட்டுப் போய் இருக்கிறார். அங்கே தமிழர்களின் வரலாறும் பேசப் படுகிறது. மற்றோர் தமிழர் இதிகாசம் அவதானிக்கின்றது. இங்கே எழுத்துக்களால் உயிர்ப்பிக்கப் படுகின்றது.
 
மொரீஷியஸ் ஒரு குட்டி நாடு. ஆப்பிரிக்கா கண்டத்திற்குத் தென் கிழக்கே இந்தியப் பெருங்கடலில் சின்ன ஒரு தீவு. கிழக்கே 900 கி.மீ. தொலைவில் மடகாஸ்கர் தீவு. மலேசியாவில் இருந்து 5500 கி.மீ. தூரம். ஏழு மணி நேர விமானப் பயணம். கோலாலம்பூரில் இருந்து வாரத்திற்கு இரண்டு மூன்று பயணங்கள்.  

உலகின் அழகிய தீவுகளில் மொரீஷியஸுக்கு எப்போதுமே தனி ஓர் இடம். மொரீஷியஸ் அது ஒரு தனிக்காட்டு ராணி. இந்தத் தீவின் மொத்த நீளம் 65 கி.மீ. அகலம் 45 கி.மீ. அவ்வளவு தான். தீவின் மொத்த நிலப்பரப்பு 2045 சதுர கி.மீ. (790 சதுர மைல்கள்).

பெரிய தீவு என்று சொல்ல முடியாது. 2019 கணக்குபடி மொத்த மக்கள் தொகை 1,265,475. இதில் 68 விழுக்காடு இந்திய வம்சாவளியினர்; 27 விழுக்காடு ஆப்பிரிக்கர்கள்; 3 விழுக்காடு சீனர்கள்; 2 விழுக்காடு பிரிட்டீஷ் வெள்ளை ரோசாக்கள்.

மொரீஷியஸ் தீவு நீண்ட காலமாக மனிதவாசம் அறியப் படாமலேயே அனாதையாய் கிடந்த ஒரு பச்சைப் பசுங்காடு. ஏன் என்றால் அந்தத் தீவு ஆப்பிரிக்காவில் இருந்து 2000 கி.மீ. அப்பால் தன்னந்தனியான தனிமைக் குடித்தனம் நடத்திக் கொண்டு இருந்தது. யாரும் அங்கே போக மாட்டார்கள். இருந்தாலும் வெள்ளைத்தோல் ராசாக்களின் கண்ணில் பட்டுச்சு. அம்புடுத்தான். அதன் கதையும் மாறிடுச்சு.

போனீசியர்கள் தான் (Phoenician) அங்கே முதன்முதலாகக் காலடி எடுத்து வைத்தார்கள். பாரசீகம் கிரேக்கப் பகுதிகளில் இருந்து பாய்மரக் கப்பல்களில் வழியாகப் போய் இருக்கிறார்கள். பல ஆயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்னால் நடந்தது.

ஆனால் அவர்கள் யாரும் அங்கே நிரந்தரமாகத் தங்கவில்லை. அவர்களுக்குப் பின்னால் புலம் பெயர்தவர்கள் தான் மொரீஷியஸ் தீவை ஒரு மோகனத் தீவாக மாற்றி இருக்கிறார்கள்.

உலகளாவிய நிலையில் பச்சைக் கம்பளம் விரித்த சுற்றுலா பூமியாகவும் மாற்றி இருக்கிறார்கள். வேறு யாராக இருக்க முடியும். நம்ப தமிழர்கள் தான்.  கடல், மலைகள், காடுகள், அருவிகள் என அந்தத் தீவுக்குள் ஓர் உல்லாச சொர்க்கமே இருக்கிறது.

உல்லாசக் களிப்பில் இன்றும் நர்த்தனம் ஆடுகிறது. அப்படித்தான் என்னால் வர்ணிக்க முடிகிறது. இப்போதும் இருக்கிறது. போய்ப் பாருங்கள். பார்க்காமல் இருப்பது தான் பெரிய குறை.

தமிழர்கள் இந்த நாட்டின் வளர்ச்சியில் மிக முக்கியமானவர்கள். அவர்களில் பலர் அமைச்சர்களாகவும் நீதிபதிகளாகவும் உயர்க் கல்விமான்களாகவும் கிராமத் தலைவர்களாகவும் சேவை செய்து இருக்கிறார்கள். அங்கே இனவதமும் இல்லை. மதவாதமும் இல்லை.

சில பள்ளிகளில் தமிழ் மொழி பாடமாகக் கற்பிக்கப் படுகிறது. இருந்தாலும் தமிழ் மொழியை வளர்க்க இன்னமும் போராடிக் கொண்டு தான் இருக்கிறார்கள். அங்கே வாழும் தமிழர்கள் நல்ல நிலைக்கு வந்து விட்டார்கள். இருந்தாலும் தங்களின் தாய்மொழியான தமிழைத் தக்க வைக்கத் தான் போராட்டம் செய்ய வேண்டி உள்ளது.

ஆங்கிலம்; பிரெஞ்சு மொழிகளின் ஆதிக்கம் வேரூன்றி விட்டது. அதனால் தமிழ்ப் பிள்ளைகள் ஆங்கிலம்; பிரெஞ்சு மொழிகளில் அதிகமாக அக்கறை காட்டுகிறார்கள். மேல்படிப்பு படிக்க இங்கிலாந்து பிரான்ஸ் நாடுகளுக்குப் போகும் போது அந்த மொழிகள் பெரிய உதவியாக இருக்கின்றன என்று சொல்கிறார்கள்.

அதிகாரப் பூர்வ மொழி ஆங்கில மொழி. அடுத்த நிலையில் பிரெஞ்சு மொழி. கலப்புத் திருமணங்களின் தாக்கத்தினால் தமிழ் மொழியின் பயன்பாடு சன்னம் சன்னமாய்க் குறைந்து வருகிறது. அங்குள்ள தமிழர்கள் பேச்சு வழக்கில் கிரியோல் (Creole) மொழியை அதிகமாகப் பயன்படுத்துகிறார்கள்.

19-ஆம் நூற்றாண்டின் இறுதியிலும் 20-ஆம் நூற்றாண்டின் தொடக்கிலும் மொரீஷியஸ் தீவிற்குச் சீனர்கள் வரத் தொடங்கினார்கள். இவர்கள் பெரும்பாலும் வணிகத் துறையில் ஆர்வம் காட்டினார்கள்.

வந்தவர்கள் அனைவருமே ஆண்கள். சீனப் பெண்களைக் கூட்டி வரவில்லை. சீனப் பெண்களும் பல்லாயிரம் மைலகள் கடந்து வர ஆர்வம் காட்டவில்லை. துணிச்சல் இல்லை என்றும் சொல்லலாம்.

திருமணம் செய்து கொள்ள சீனப் பெண்கள் இல்லை. அதனால் சீன ஆண்கள் இந்தியப் பெண்களைத் திருமணம் செய்து கொண்டார்கள். அப்போது இந்தியப் பெண்கள் நிறையவே மொரீஷியஸ் தீவில் இருந்தார்கள். மாப்பிள்ளை கிடைக்காமல் தான். தெரிந்து இருந்தால் இறக்கை கட்டி பறந்து போய் இருக்கலாம் என்று சொல்ல வருகிறீர்களா. ம்ம்ம். என்ன செய்வது.

அப்படியே அங்கேயே செட்டில் ஆகி இருக்கலாம். இங்கே இந்தப் பக்கம் அரசியல்வாதிகள் பண்ற கூத்து தாங்க முடியலை சாமி. அதனால் தான் இந்த மாதிரி ஆசை எல்லாம் வந்து போகிறது.

மொரீஷியஸ் தீவிற்குச் சீனர்கள் வந்த காலக் கட்டத்தில் இந்தியப் பெண்கள் மீது சீனர்களுக்கு நாட்டம் அதைகம் இல்லை. இனம், மொழி, கலாசாரம், சமயம், பழக்க வழக்கங்கள், நிறம் என பற்பல வேற்றுமைத் தோரணங்கள்.

ஆக வேறு வழி இல்லை. அந்த வகையில் சீனர்கள் இந்தியப் பெண்களைத் திருமணம் செய்து கொண்டார்கள். 1921-ஆம் ஆண்டு மொரிசியஸ் தீவில் ஒரு மக்கள் தொகை கணக்கெடுப்பு நடத்தினார்கள். இந்தியப் பெண்களைத் திருமணம் செய்து கொண்ட சீனர்களுக்கு 148 பிள்ளைகள் இருந்ததாகத் தெரிய வருகிறது.

அந்தப் பிள்ளைகளின் ஒருவர் தான் உலக வங்கியின் தலைவராக இருந்து இருக்கிறார். இன்னும் ஒருவர் தலைமை நீதிபதியாகவும் இருந்து இருக்கிறார். இங்கே விடுவார்களா. ஒரு மகா கிழவன் போட்ட சூடம் சாம்பிராணி நல்லாவே பத்திகிட்டு எரியுது. ஒரு தமிழனின் வயிற்றெரிச்சல்.

மொரீஷியஸ் தீவில் இந்துகள் தான் அதிகம். அடுத்து முஸ்லீம்கள், கிறித்துவர்கள், புத்த சமயத்தவர்கள், பஹாய் சமயத்தவர்கள் வருகிறார்கள். மொரீஷியஸ் தீவில் பெரும்பாலான மக்களின் தாய்மொழியாக மொரீஷிய கிரியோல் மொழி விளங்கி வருகிறது.

இந்தியர்களில் பலர் தங்கள் இல்லங்களில் மொரீஷிய கிரியோல் மொழியையும் தங்களின் தாய்மொழிகளையும் பயன்படுத்தி வருகிறார்கள்.

மொரீஷியஸ் குழந்தைகளுக்கு ஆறு வயதானதும் அவர்கள் மூன்றாவது மொழியைக் கண்டிப்பாப் படிக வேண்டும். வயதைக் கவனியுங்கள். இந்தி, உருது, தமிழ், மண்டரின், தெலுங்கு, மராத்தி, ஒடியா மொழிகளில் ஏதாவது ஒரு மொழி. ஆங்கில மொழியும் பிரெஞ்சு மொழியும் கட்டாய மொழிகள். மொரீஷிய கிரியோல் மொழி மூன்றாவது மொழியாக இருக்கலாம். கட்டாயம் இல்லை.

ஆயிரம் ஆண்டுகளுக்கு முன்னர் முதன்முதலில் மொரீஷியஸ் தீவுக்குப் போனீசியர்கள் தான் வந்தார்கள். சொல்லி இருக்கிறேன். அதன் பிற்கு அரபு வணிகர்கள் போய் இருக்கிறார்கள். மொரீஷிய தீவை டினா அரோபி (Dina Arobi) என்று அழைத்து இருக்கிறார்கள்.

1507-ஆம் ஆண்டு டியோகோ பெர்னாண்டஸ் பெரேரா (Diogo Fernandes Pereira) எனும் போர்த்துகீசியர் மொரீஷியஸ் தீவிற்கு வந்தார். அவர் தான் அந்தத் தீவிற்கு வந்த முதல் ஐரோப்பியர். அங்கே ஒரு வசிப்பிடத்தைப் போர்த்துகீசியர்கள் அமைத்தார்கள்.

இருந்தாலும் அவர்கள் அதிக நாட்கள் அங்கே தங்கவில்லை. அந்தத் தீவின் மீது அவர்களுக்கு அவ்வளவாக நாட்டம் இல்லை. போர்த்துகீசியர்களின் நோக்கம் எல்லாம் வியாபாரம்.

மொரீஷியஸ் தீவின் வளப்பத்திலும் அதன் பொருளாதார வளர்ச்சியிலும் தவிர்க்க முடியாத சக்திகளாகப் புலம் பெயர்ந்த தமிழர்கள் விளங்கி இருக்கிறார்கள். எப்படி போனார்கள் என்பதைப் பின்னர் சொல்கிறேன். ஆனாலும் தமிழர்களுக்கு அந்தப் பெருமை அவ்வளவு எளிதாகக் கிடைத்து விடவில்லை. ரொம்பவும் கஷ்டப்பட்டு இருக்கிறார்கள்.

வாழ்வாதாரம் தேடி மொரீஷியஸிற்குச் சென்ற தமிழர்கள் மூன்று நூற்றாண்டுகளாகச் சலைக்காமல் மலைக்காமல் அயரா அர்ப்பணிப்புச் சேவைகளைத் தொடர்ந்து வழங்கி இருக்கிறார்கள். அவர்கள் கொடுத்த விலையை எவராலும் மதிப்பிட்டுச் சொல்ல முடியாது. அந்த அளவிற்கு உழைத்து அந்தத் தீவை ஓர் உச்சத்திற்குக் கொண்டு போய் இருக்கிறார்கள்.

இங்கே மலையூர் மலாயாவில் எப்படி உழைத்தார்களோ அதே மாதிரிதான் அங்கேயும் உழைத்து இருக்கிறார்கள். 1500-ஆம் ஆண்டுகளில் அந்தத் தீவை உலக மக்களுக்கு போர்த்துக்கீசியர்கள் தான் அறிமுகம் செய்தார்கள்.

அதன் பின்னர் நூறு ஆண்டுகள் கழித்து டச்சுக்காரர்கள் அந்தத் தீவைக் கைப்பற்றினார்கள். பிறகு 1715-ஆம் ஆண்டு பிரெஞ்சு கிழக்கிந்தியக் கம்பெனி (French East India Company,) அந்தத் தீவில் கால் பதித்தது.

வணிகம் செய்வதற்கு ஒரு துறைமுகம் அமைக்க வேண்டி வந்தது. வேலையாட்கள் தேவைப் பட்டார்கள். தமிழர்கள் அந்தத் தீவுக்கு கொண்டு போகப் பட்டார்கள். துறைமுகம் சிறப்பாகக் கட்டி முடிக்கப் பட்டது. அந்தத் துறைமுகம் தான் போர்ட் லூயிஸ் (Port Louis) துறைமுகம். கட்டி முடித்தவர்கள் தமிழர்கள்.

உலகக் காலனித்துவ ஆதிக்கத்தில் மூன்றாம் நாட்டு மக்கள் அசல் அடிமைகள் போல நடத்தப் பட்டு இருக்கிறார்கள். அதனால் மனித அடிப்படை உரிமைகளை இழந்தார்கள். காலனித்துவ ஆதிக்கத்தின் இறுக்கத்தில் இருந்து விடுபட முடியாமல் தவித்தார்கள். உழைப்புக்கான ஊதியம் சரியாகக் கிடைக்கவில்லை. அதைக் கேட்க உரிமையும் இல்லை.

வரலாற்றைப் புரட்டிப் பாருங்கள். பஞ்சம் பிழைக்க வந்த நாடுகளில் வெறிபிடித்த காலனித்துவ வாதிகளின் ஆதிக்க வெறி நன்றாகவே தெரிய வரும். அதற்குப் பலியானவர்கள் தமிழர்கள். மிக மிக மோசமாக நடத்தப் பட்டு இருக்கிறார்கள்.

அந்தப் பாவனையில் உலகின் பல்வேறு நாடுகளுக்குத் தமிழர்கள் அடிமைகளாகக் கொண்டு செல்லப் பட்டார்கள். அவ்வாறு தான் மொரீஷியஸ் மண்ணில் தமிழர்கள் முதன்முதலாகக் கால் பதித்தார்கள். மறுபடியும் சொல்கிறேன். தமிழர்கள் கொத்தடிமைகளாகத் தான் மொரீஷியஸ் தீவிற்குப் போய் இருக்கிறார்கள்.

கித்தா மரத்தில் காசு பணம் தொங்குகிறது என்று சொல்லி யாரும் கூட்டிக் கொண்டு போகவில்லை. வாழ்ந்த மண்ணிலே பசி பட்டினி. ஏழ்மையின் அலங்கோலங்கள். அதில் இருந்து தப்பிக்கவே புலம் பெயர்ந்தார்கள். ஒரு வார்த்தையில் சொன்னால் பஞ்சம் பார்த்து தஞ்சம் தேடிப் போனவர்கள்.

1721-ஆம் ஆண்டு மொரிசியஸ் தீவின் முழு கட்டுப்பாடும் பிரெஞ்சு அரசாங்கத்திடம் மாறியது. தீவின் பாதுகாப்புக்கு கோட்டைகளை அமைக்க வேண்டும். மருத்துவமனைகளைக் கட்ட வேண்டும். கரும்பு சாகுபடி செய்ய வேண்டும்.

தமிழர்கள் தொடர்ந்து இறக்குமதி செய்யப் பட்டார்கள். மொரீஷியஸ் தீவின் பொருளாதாரம் கரும்புச் சாகுபடியை நம்பியே தலை நிமிர்ந்து நின்றது. பிறகு 1810-ஆம் ஆண்டில் ஆங்கிலேயர்களுக்கும் பிரெஞ்சுக்காரர்களுக்கும் இடையே நீயா நானா போட்டி. அதில் ஆங்கிலேயர்கள் பிரெஞ்சுக்காரர்களைத் தோற்கடித்தார்கள். மொரீஷியஸ் தீவு முழுவதும் ஆங்கிலேயர்களுக்குச் சொந்தமானது.

அதன் பின்னர் கரும்புச் சாகுபடியில் மிகப்பெரும் புரட்சி. கரும்பு ஆலைகளும், தொழில்நுட்பங்களும் ஏகபோகமாக வளர்ந்தன. அதே சமயத்தில் தமிழர்களின் இரத்தமும் கத்தி கப்படா இல்லாமல் நன்றாகவே உறிஞ்சப் பட்டது.

1814-ஆம் ஆண்டில் ஓர் ஒப்பந்தம். பாரிஸ் நகரில் கையெழுத்தானது. மொரீஷியஸ் தீவில் பிரெஞ்சுக்காரர்களால் கொண்டு வரப்பட்ட தமிழர்கள் பிரெஞ்சு மொழியையும் பிரெஞ்சு நாட்டுச் சட்டங்களையும் பின்பற்றலாம் என்று ஆங்கிலேய அரசு அறிவித்தது.

1834-ஆம் ஆண்டில் அது ஒரு மறுமலர்ச்சி அத்தியாயம். ஆங்கிலேய அரசாங்கத்தின் கள ஆய்வு. அதன் பெயர் மகா பரிசோதனை (The Great Experiment). ஒரு செருகல். இந்தப் பக்கமும் ஒரு மகா மனிதர் மலாயா தமிழர்களையும் மகா பரிசோதனை செய்தார். நயவஞ்சகமாக விஷ ஊசியை ஏற்றியும் விட்டார். அதனால் தமிழர்கள் ஒவ்வோரு நாளும் இப்போது உயிருக்குப் போராடிக் கொண்டு இருக்கிறார்கள்.

மொரீஷியஸ் தொழிலாளர்களை அடிமைகள் போல நடத்த வேண்டாம். அவர்களுக்கு குறைந்த பட்ச சம்பளம் கொடுத்தால் போதும். அப்புறம் கொஞ்சம் சுகாதாரமான தங்கும் வசதியைக் கொடுக்க வேண்டும். ஒப்பந்தத் தொழிலாளர்களாக நடத்த வேண்டும் என்கிற ஒரு முடிவு.

இந்த நடைமுறை தான் இந்திய வரலாற்றில் ஒப்பந்தத் தொழிலாளர்கள் உருவாவதற்கு அடித்தளமாக ஆணிவேராக அமைந்தது.

மொரீஷியஸ் தீவில் கரும்புச் சாகுபடியில் ஈடுபட்ட நிறுவனங்களுக்கு ஆங்கிலேய அரசாங்கம் கடுமையான சட்டதிட்டங்களைக் கொண்டு வந்தது. தொழிலாளர் நலன் சார்ந்த விசயங்களில் மனித உரிமைகள் மீறப்படக் கூடாது என்று வற்புறுத்தியது.

இருந்தாலும் அவை எல்லாம் பத்தில் பதினொன்றாகிப் போனது. தொழிலாளர் நலன் என்பது ஏட்டுச் சுரைக்காய் கணக்கில் ஏலத்தில் போய் முடிந்தது.

2020 மலேசிய பட்ஜெட்டில் சிறுபான்மை இனத்தவர் ஓரம் கட்டப் பட்டது போல் அங்கே மொரீஷியஸ் தமிழர்களும் மொரீஷியஸ் பட்ஜெட்டில் ஒதுக்கி வைக்கப் பட்டார்கள். மொரீஷியஸ் தமிழர்களைப் பற்றிய மேலும் ஒரு சோகக் கதை நாளையும் வருகிறது.

(மலாக்கா முத்துக்கிருஷ்ணன்)
10.11.2020